您当前所在位置:首页软件下载台风潭美逼近南海:为什么台风的名字多像是外国的

台风潭美逼近南海:为什么台风的名字多像是外国的

更新:2024-10-24 12:02:41编辑:BOSS软件库归类:软件下载人气:3
欧意国内注册

为什么台风的名字多像是外国的

东南沿海,年年都有台风入境。就在最近几天,台风“玛利亚”就在福建登陆,给某些人带来灾祸,给某些人带来凉爽,给某些人带来假期。

看天气预报的都知道,台风都有名字。有的听起来就很中国,比如“悟空”、“龙王”。有的就很有西洋风格,比如“韦斯特”、“兰恩”,还有的奇奇怪怪的,什么“娜基莉”,“潭美”。那么,这些名字是怎么来的呢?

其实,国际气象组织对西太平洋的台风的命名有专门的一套系统,叫西北太平洋和南海热带气旋命名系统。亚太地区,容易受到台风影响的11个国家和3个地区,包括柬埔寨、中国大陆、朝鲜、中国香港、日本、老挝、中国澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国以及越南,分别提供10个名字,按照一定顺序排好,轮到哪个就是哪个,循环使用。

台风潭美逼近南海:为什么台风的名字多像是外国的

比如,我在这里截取一小段命名表的片段。上一个热带风暴,就是6月29日升级成为热带风暴的“派比安”,7月2日进入我国东海,之后逐渐偏向朝鲜半岛。而这个派比安,就是泰国提供的十个名字之一,意思是雨神。到了最近两天,就轮到了“玛莉亚”。如果诸位注意一下天气预报,下一个台风,就轮到“山神”了。

当然,这个名字也不是永久性的。如果某一个风暴造成了巨大的损失,那么这个风暴的名字就会被替代掉,造成巨大损失的风暴也就会永久性占有这个名字。比如2004年台风“云娜”,在浙江造成了164人死亡,24人失踪,经济损失接近200亿人民币,这个名字也就被移除出了列表,台风“云娜”也就用来专指那一次台风。类似的还有台风“龙王”,也造成了上百人死亡和上百亿人民币的损失,也就除名了。


14个国家和地区,140个名字,只有中国大陆、中国香港、中国澳门三个是使用汉语的,也就只有这30个名字是完全基于汉语的。东亚和东南亚国家以及美国提供的名字里,有一些(比如“山神”)还能意译,大多数还是音译的,所以听起来就很像外国的了,毕竟本来就是外国的......

到此,以上就是小编对于台风潭美逼近南海的问题就介绍到这了,希望介绍关于台风潭美逼近南海的1点解答对大家有用。

Amysql_youhua_articlehuaunyuan($article);
台风潭美逼近南海
辟谣20起青少年失踪:热点杭州消失女,热聊各种假设猜测,平台是否构成散播谣言罪 黑神话悟空疑似抄袭:国产片《哪吒之魔童降世》被指控抄袭,这事你怎么看
欧意国内注册 欧易国际注册 欧意交易所app官方下载

游客 回复需填写必要信息